bluesrock (bluesrock) wrote,
bluesrock
bluesrock

Устуу-Хурээ. Ч.30

Я тут с Рок Оном этим тувинские зарисовки забросил. Пора продолжать.

После обхода храма все сидели перед развалинами в ожидании неспешных буддийских лам. Я тут ругал Молодую Гвардию; справедливости ради должен сказать, что некоторая польза от них всё же была. Они убирали мусор с фестивальной поляны и раздавали в храме ароматические палочки. Вот эту степную красавицу зовут Чодураа, если верить бейджику. Я знаю не много тувинских слов, но это – знаю. Чодураа значит – черёмуха. Забавно. Вот это точно экзотика. На развалинах буддийского храма на краю земли, в раскалённой степи девушка с именем Черёмуха раздаёт прихожанам благовония в форме прокремлёвской Молодой Гвардии.
Tags: Женщина с Бородой, Поездки по Сибири и Алтаю, Про разные музЫки, Устуу-Хурээ
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments